原発と放射能に関する特別問題プロジェクト

原発と放射能に関する日本聖公会の声明等

川内原子力発電所再稼働に関する鹿児島県知事及び県議会による「地元同意」に対する抗議声明

鹿児島県知事伊藤祐一郎殿
鹿児島県議会議員各位

川内原子力発電所再稼働に関する鹿児島県知事及び県議会による「地元同意」に対する抗議声明

 去る11月7日、鹿児島県議会は川内原子力発電所再稼働賛成の陳情を可決し、伊藤祐一郎知事も再稼働に同意を表明いたしました。私たちは、その報道を信じられない思いで聞きました。国内外で、これだけ原発・放射能の危険性が指摘されているなかで、県民のいのちと生活を守るべき代表者たちが、原発再稼働に同意するということは、経済優先、人命軽視の誹りを免れません。
 皆さんは、2011年3月の福島第一原子力発電所の爆発、放射能の拡散被害によって、多くの人々が住み慣れた故郷を奪われ、今尚、避難生活を余儀なくされている現実が続いていることをご存じだと思います。また、今尚、大量の放射能物質が流出し、海や空や大地を汚染している現実をご承知だと思います。また、未だに処理技術が確立されていないため、除染され集積された放射能汚染物質が各地に山積みにされている現実をご承知だと思います。多くの人々に、このような危険を与えている原発の問題を知りながら、なぜ、今、原発を稼働させ、人々を危険にさらさなければならないのでしょうか。
 しかも、鹿児島県のいちき串木野市はじめ周辺自治体では、再稼働反対・廃炉決議などもなされていると聞いています。更に、日本火山学会では、11月3日、巨大噴火の予測が可能であることを前提にした原子力規制委員会の火山影響評価ガイドの見直しを提言しています。伊藤知事は、九州電力の説明に基づき火山リスクは問題ないと言明していますが、火山学会は、火山の専門家による科学的知見とかけ離れたものであると批判しています。
 このような数々の問題が指摘されているなかで、原発再稼働に舵を切ることは、民意を踏みにじり、安全性を無視し、住民のいのちを守るという職務を放棄した行為であると言わざるを得ません。
 私たち日本聖公会では、2012年5月に行われた定期総会において、「原発のない世界を求めて」という声明を採択しました。その主旨は、神様が与えた生きとし生けるものすべてのいのちを脅かしてはならないということです。いのちを危険にさらす可能性の高い原発の存在を許容してきたこれまでの歴史を反省し、今こそ原発を撤廃し、より安全な代替エネルギーを開発するようエネルギー政策の転換を提言しています。このことは、私たちキリスト者だけでなく、多くの国民の願いでもあると信じます。
 私たちは、このような立場に立ち、このたびの鹿児島県知事及び県議会の決定に対して抗議を行うとともに、県民のいのちを最優先とする政策を行うよう強く求めるものであります。

                               2014年11月10日
日本聖公会正義と平和委員会
委員長 主教 渋澤一郎
日本聖公会原発と放射能に関する特別問題プロジェクト
運営委員長 司祭 野村潔

<English>

The 10th day of November, 2014

Addressed to:

Governor Yuichiro Itoh of Kagoshima Prefecture,

The honorable members of the Prefectural Assembly of Kagoshima,

 Issued by:

The Right Reverend Ichiro Shibusawa, Chairperson, the Peace and Justice Committee of Nippon Sei Ko Kai (the Anglican-Episcopal Church in Japan)

The Reverend Kiyoshi Nomura, Executive Chairperson, the No-Nuke Project of Nippon Sei Ko Kai

  Statement of Protest against

the “local consents”

given by the Governor of Kagoshima Prefecture

and the Prefectural Assembly of Kagoshima

to the Sendai Nuclear Power Plant’s restart

 

On November 7th, 2014, the Prefectural Assembly of Kagoshima passed the petition to restart the Sendai Nuclear Power Plant. This was followed by the prefecture’s Governor Yuichiro Itoh, who expressed his consent to the restart. These facts took us, the committee and the Project issuing this Statement, by sheer surprise, as something incredible. Voices are loud pointing out how disastrous and hazardous nuclear energy and radiation truly are, both in and out of Japan. While you, the Governor and the Assembly, are obliged to protect the lives and livelihood of your prefecture’s citizens, your consent to the restart proves you are more concerned with economy than with citizens’ lives – this is the impression shared by numerous people of the world.

We are certain that you all know very well the explosions and radiation leakage at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant of March 2011 forced countless citizens out of their beloved hometowns. Even today, many of them are still living in temporary housings as evacuees. Yet another disaster that is still happening today is that some gigantic quantities of radioactive substances are leaking out of the Nuclear Plant, contaminating the ocean, soil, and air, and we are sure you are aware of this disaster as well. Furthermore, in much of Fukushima, the radioactive soil collected by the “decontamination” work there is simply piled up at numerous places in the prefecture, since we, humans, have yet to find out a technology to process radioactive substances safely. We are certain you are well aware of this danger as well. These are some of the harm nuclear power stations can do. While many are aware of those dangers, what necessity is there to restart a nuclear power plant and expose people to such grave dangers??

Moreover, in your own prefecture, many municipalities close to the Sendai Plant, for instance Ichikikushino City, have adopted a resolution to oppose the Plant’s restart, according to media reports. Elsewhere, the Volcanological Society of Japan called for a reconsideration of the volcanic effects evaluation guide on the Nuclear Plant prepared by the Nuclear Regulation Authority of Japan, which presumed that it was feasible to predict a major volcanic eruption. While Governor Itoh said the volcanic risks were not an issue, following explanations given by Kyushu Electric Power, the Volcanological Society is criticizing it, saying such a no-problem recognition is diagonally opposed to the current scientific knowledge.

Your decision of the consent to the nuclear plant restart, while all those oppositions and questions are roaring, is an act of betrayal to your own people and of disregard to safety. We have to say, in consenting to the restart, you have abandoned your duty to protect your own people’s lives.

We, Nippon Sei Ko Kai (the Anglican-Episcopal Church in Japan), adopted a statement titled “For a World without Nuclear Power Plants,” at our general Synod convened in May 2012. The heart of its message is that we must not threaten any lives created by God. We, humans, need to repent of our past, in which we allowed for nuclear power plants, a major threat to lives. It is high time we should change our energy policies to eliminate this source of dangers and turn to safer renewable sources of energy. We are convinced that this demand is shared not just by Christians but by many other citizens as well.

Standing upon the viewpoints described above, we hereby issue this Statement of Protest against to the Governor and the Prefectural Assembly of Kagoshima Prefecture, demanding that you should define and implement policies whose top priority is your own people’s lives.

電力会社による原発再稼働申請に関する要望書(緊急)


内閣総理大臣 安倍晋三殿

電力会社による原発再稼働申請に関する要望書

 北海道電力、関西電力、四国電力、九州電力の四社が、5原発10基の再稼働申請をしたことに心からの怒りを覚えます。東日本大震災によって白日の下にさらけ出された原子力発電の危険性と問題性は、何一つ変わっていないどころか、それに対する対策も何一つ行われておりません。東京電力福島第一原発の事故は「収束」とはほど遠い状態にあり、危険な放射能が地域や世界を汚染し続けています。これまで行われてきた「除染」作業だけでは、地域の線量はとうてい下がらないことが明らかになっています。子どもたちはそのような危険な状態の中で生活をせざるを得ません。使用済み核燃料や放射能汚染物質の量はますます増加し、「中間貯蔵」等というごまかしの手段がとられようとしています。東南海大地震をはじめ巨大地震の可能性も指摘されており、全国の国民は等しく恐怖しています。
 それにも関わらず、電力会社は再稼働の申請をしました。政府は「新たな規制基準」によって、これを認可するのでしょうか。わたしたちはキリスト教信仰の立場から、政府が人々のみならず自然のすべての生命を脅かす原発の再稼働を決して認めないように要望します。現在稼働中の大飯原発を含めて、直ちにすべての原発を廃炉にするように求めます。そして、適切な代替エネルギーの開発を政府として奨励するように求めます。

2013年7月19日
日本聖公会「原発と放射能に関する特別問題プロジェクト」
運営委員長 司祭 野村 潔


<English>
To Prime Minister Shinzo Abe:


Request Regarding the Application by the Electric Companies for Resuming Operation at Nuclear Power Plants

We are quite indignant at the application by the four power companies for resuming operation at 10 reactors of five nuclear power plants. The dangerous nature and problems of the nuclear power generation remains unchanged and no measures have been taken to cope with the problems. Far from “solution”, the nuclear disaster at the No.1 Fukushima Nuclear Power Plant of Tokyo Electric Power Company continues to contaminate the local and global environment by the accumulating nuclear fallout. It has become evident that the “decontamination” which has been applied so far cannot reduce the radiation in the contaminated area anymore. The children in the area are compelled to live in such a dangerous situation. The amount of spent nuclear fuel and radioactive nuclear waste is steadily increasing and the deceptive measures are being taken for “intermediate storage of nuclear waste”.
Nevertheless, the electric power companies filed an application to the government to ask for permission to resume operation at nuclear power plants. Does the government approve the resumption of operation on the basis of “renewed standard of operation”? From the Christian point of view, we request that the government should not approve the resumption of operation at nuclear power plants which threaten all lives on earth, not to speak of human lives. We request that the government should immediately decommission all the nuclear reactors including Ooi Nuclear Plant which is now in operation, and that it should encourage the development of adequate alternative source of energy.

July 19, 2013
NSKK No-Nuke Project
Chairperson Rev. Timothy Kiyoshi Nomura


福島第一原子力発電所の事態に当たっての要望(2011年7月21日)
          -正義と平和委員会ー

内閣総理大臣 菅直人殿
経済産業大臣 海江田万里殿
原発事故収束・再発防止担当大臣 細野 豪志殿


福島第一原子力発電所の事態に当たっての要望

 東日本大震災における福島第一原子力発電所の大事故発生から4ヶ月が経過しました。この間の事態は、原子力発電所から環境に放出される放射能が人々の生命にとって重大な脅威を与えていることを示すとともに、原子力発電所の存在そのものに大きな問題があることも明らかになってきました。その問題性とは、特に次の点にあります。
(1)大規模地震に対する対策が不十分なまま、世界的に見ても地震多発国である日本に立地されていること。この事実に目をふさぎ、「安全神話」が作られてきたこと。
(2)今回の事故が明らかにしたように、いったん事故が起きると、炉心溶融を初め重大な事態を引き起こし、大量の放射性物質を環境に放出し続けること。
(3)使用済み核燃料の処理技術が未確立であり、使用済み燃料の貯蔵量は増加する一方であること。また、その放射能を閉じ込める対策も不十分であること。
(4)発電に使用されない大量の廃棄熱が二次冷却水によって環境に放出され続けること。
(5)要するに、民生用の科学技術としては未完成な技術であること。

 これらの問題性が何の解決も見ないまま、今、原子力発電所の再稼働を主張する人々もいます。これは、国民・住民の命を省みない論理であると言わざるをえません。われわれは、神によってつくられた人間の生命と、多くの命を育む自然環境を大切にする立場から、以下のことを要望いたします。
(1)外部被爆のみならず内部被爆も含めた被曝量の安全基準を厳密に定め、その科学的・医学的根拠を明らかにすること。福島県はもとより、東日本各地における放射線量の測定を厳密に(地上付近で)行い、安全基準を超える結果が測定された地域から、特に乳幼児・児童・生徒を初め、若い世代および妊産婦を優先的にすぐに避難させること。その受け入れ体制を造ることに全力を挙げること。また、校庭の汚染土壌の除去など、乳幼児・児童・生徒に対する放射能汚染を防ぐ最大限の措置を講じること。
(2)今後、数十年にわたって、住民の放射能汚染の影響について追跡調査し、必要な医療措置を講じること。
(3)食品に対する放射能汚染の測定を長期にわたって継続し、その結果をすべて公表すること。
(4)全国の原子力発電所の耐震対策を全面的に見直し、その地域における過去1000年以上の地震の歴史をも再調査し、東日本大震災級の地震および津波に十分に耐えうる構造にすること。その科学的根拠を公表し、立地県の住民および自治体のコンセンサスを得るまでは、絶対に再稼働を認めないこと。
(5)老朽化した原子力発電所から、十分な放射能対策を講じた上で順次破棄し、新規原子力発電所の建設を行わないこと。
(6)太陽エネルギー、風力、地熱、その他再生可能な自然エネルギーを用いた発電システムの開発と普及を奨励し、政府としても開発に力を入れること。また、独立系電力事業者の電力の利用を含め、従来の電力政策を改革し、新たな電力源開発に対する障害を取り除くこと。
以上

2011年7月21日 
日本聖公会・正義と平和委員会 委員長 谷 昌二




information

原発と放射能に関する特別問題プロジェクト
メール